{"id":2359,"date":"2023-02-21T12:00:53","date_gmt":"2023-02-21T11:00:53","guid":{"rendered":"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/?p=2359"},"modified":"2023-05-15T10:51:30","modified_gmt":"2023-05-15T08:51:30","slug":"dia-internacional-de-la-llengua-materna","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/ca\/dia-internacional-de-la-llengua-materna\/","title":{"rendered":"Dia Internacional de la Llengua Materna"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-group has-light-gray-background-color has-background is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\">PARAULOTES MATERNES<\/h2>\n\n\n\n<p>Tu veus el m\u00f3n com \u00e9s o com el definix la teua llengua?<\/p>\n\n\n\n<p>Potser has sentit aix\u00f2 de que els esquimals tenen 12 paraules diferents per a la neu. En el m\u00f3n esquimal existixen dotze conceptes mentre que en el nostre m\u00f3n nom\u00e9s hi ha un. Aquestes dos realitats s\u00f3n diferents. Aix\u00f2 nom\u00e9s \u00e9s un exemple petit, per\u00f2 hi ha mil maneres en les quals la llengua que un parla pot canviar o definir la seua manera de veure el m\u00f3n. Te l&#8217;havies plantejat alguna volta?<\/p>\n\n\n\n<p>No et vull embolicar en hist\u00f2ries complicades, per\u00f2 cal recon\u00e8ixer que aix\u00f2 de les lleng\u00fces de vegades \u00e9s un aut\u00e8ntic embolic. Ja en eixa mateixa frase, se m&#8217;han colat paraules aragoneses perqu\u00e8 als quals ens hem criat a Arag\u00f3, ens passa molt. A tu et passa?<\/p>\n\n\n\n<p>Ast\u00ed a l&#8217;Arag\u00f3 es parlen tradicionalment l&#8217;aragon\u00e8s, el castell\u00e0 i el catal\u00e0, per\u00f2, a m\u00e9s, hi ha cases en les quals es xampurregen tantes lleng\u00fces que un ja no sap ni el que parla. \u00c9s el cas de la teua?<br>No passa res, tinc la prova infal\u00b7lible per saber quina \u00e9s la llengua materna d&#8217;una persona que parla v\u00e0ries: les paraulotes.<\/p>\n\n\n\n<p>Cal posar-se en una situaci\u00f3 que et cabrege molt\u00edssim. Per exemple, t&#8217;est\u00e0 caient una bronca per alguna cosa que no has fet, el culpable s&#8217;est\u00e0 anant de rositas i ac\u00ed no hi ha aparen\u00e7a que la cosa millore, aguantes el que pots, per\u00f2 quan ja t&#8217;afartes, comences a deixar anar paraulotes a dreta i esquerra que ixen directes del budell, sense filtrar, sense passar ni un segon pel cap. Aqu\u00ed \u00e9s quan cal fixar-se en la llengua que utilitzes: eixa \u00e9s la teua llengua materna. En la qual sents les coses. I aquesta llengua pot no sols limitar la teua manera de veure el m\u00f3n sin\u00f3 fins i tot determinar la teua vida.<\/p>\n\n\n\n<p>Que per qu\u00e8 ho dic? Perqu\u00e8 acabo de descobrir que el 40% de la poblaci\u00f3 mundial no t\u00e9 acc\u00e9s a una educaci\u00f3 en una llengua que entenga i se m&#8217;ha gelat la sang. M&#8217;he imaginat a mi mateixa en classe de matem\u00e0tiques en japon\u00e8s. Mare meua, si em ve just per a entendre-les en castell\u00e0 o en catal\u00e0!<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignright size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.svgrepo.com\/show\/175769\/down-arrow.svg\" alt=\" width=\" width=\"40\" height=\"129\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>Continua llegint si vols saber m\u00e9s sobre el tema.<br><br><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Descripci\u00f3<\/h4>\n\n\n\n<p>El Dia de la Llengua Materna se celebra a tot el m\u00f3n des de l&#8217;any 2000 despr\u00e9s d&#8217;un acord de la Confer\u00e8ncia General de la Unesco celebrada l&#8217;any anterior a Bangladesh. A la base d&#8217;aquest Dia est\u00e0 l&#8217;aposta per la diversitat cultural i ling\u00fc\u00edstica com a motor d&#8217;una societat sostenible. <\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;atenci\u00f3 a la interculturalitat \u00e9s essencial. La valoraci\u00f3 de la llengua o lleng\u00fces pr\u00f2pies i el reconeixement de les altres contribuixen tamb\u00e9 al desenvolupament integral de la persona i al compliment de l&#8217;objectiu \u201cEducaci\u00f3 de Qualitat\u201d dins de l&#8217;Agenda 2030 de Nacions Unides.<\/p>\n\n\n\n<p>La commemoraci\u00f3 d&#8217;aquest dia ens consciencia a m\u00e9s sobre la delicada situaci\u00f3 de moltes lleng\u00fces amena\u00e7ades i en perill de desaparici\u00f3 (en tot el que aix\u00f2 comporta de p\u00e8rdua de patrimoni cultural, a l&#8217;\u00e9sser les lleng\u00fces corretja de transmissi\u00f3 de sabers, de coneixements i de maneres de vida).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/es.unesco.org\/commemorations\/motherlanguageday\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"375\" src=\"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/image-19-1024x375.png\" alt=\" class=\" class=\"wp-image-1931\" srcset=\"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/image-19-1024x375.png 1024w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/image-19-300x110.png 300w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/image-19-768x282.png 768w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/image-19.png 1263w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">M\u00e9s informaci\u00f3<\/h5>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>A la <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/es.unesco.org\/commemorations\/motherlanguageday\" target=\"_blank\">p\u00e0gina web de l&#8217;Unesco<\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li>Al portal del <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/lenguasdearagon.org\/aragon-celebra-el-dia-internacional-de-la-lengua-materna-con-150-actividades-programadas-en-mas-de-50-localidades\/\" target=\"_blank\">Govern d&#8217;Arag\u00f3<\/a><a href=\"https:\/\/lenguasdearagon.org\/aragon-celebra-el-dia-internacional-de-la-lengua-materna-con-150-actividades-programadas-en-mas-de-50-localidades\/\">.<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns has-light-gray-background-color has-background is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:75%\">\n<p><em>Els objectius i continguts d&#8217;aquesta proposta poden ser relacionats en el <a href=\"https:\/\/edl.ecml.at\/Home\/tabid\/1455\/language\/ca-ES\/Default.aspx\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Dia Europeu de les Lleng\u00fces<\/a> (26 de Setembre).<\/em><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:25%\">\n<figure class=\"wp-block-image alignright size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"150\" height=\"150\" src=\"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/dia_eu-lenguas_ic.gif\" alt=\" class=\" class=\"wp-image-1936\"\/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">A Arag\u00f3\u2026<\/h4>\n\n\n\n<p>La nostra comunitat aut\u00f2noma t\u00e9 el privilegi de comptar en tres lleng\u00fces pr\u00f2pies: catal\u00e0, aragon\u00e8s i castell\u00e0. La nostra societat \u00e9s cada volta m\u00e9s plural i tamb\u00e9 hi ha aragonesos i aragoneses en una altra llengua materna que t\u00e9 un altre origen (des de l&#8217;\u00e0rab, i el xin\u00e8s fins al roman\u00e8s i lleng\u00fces eslaves, entre moltes altres).<\/p>\n\n\n\n<p>Les lleng\u00fces s\u00f3n un tresor, responen a un llegat i \u00e9s un deure preservar-les&#8230; i utilitzar-les. Perqu\u00e8 abans de res s\u00f3n vehicles de comunicaci\u00f3, construixen ponts d&#8217;enteniment. Mai han de ser concebudes per marcar dist\u00e0ncies.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"764\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/230221_cartelDLM23-764x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3692\" srcset=\"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/230221_cartelDLM23-764x1024.jpg 764w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/230221_cartelDLM23-224x300.jpg 224w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/230221_cartelDLM23-768x1030.jpg 768w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/230221_cartelDLM23-1145x1536.jpg 1145w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/230221_cartelDLM23.jpg 1276w\" sizes=\"auto, (max-width: 764px) 100vw, 764px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<p>Corresponent a aquesta filosofia i a aquesta realitat plural, el Dia Internacional de la Llengua Materna compte a Arag\u00f3 tots els anys en una important agenda d&#8217;activitats entorn d&#8217;aquesta, en especial atenci\u00f3 a les lleng\u00fces pr\u00f2pies minoritzades: obres de teatre i concerts, audiovisuals i exposicions, xarrades i presentacions de llibres&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Un exemple de la <a href=\"https:\/\/lenguasdearagon.org\/aragon-zelebrara-o-21-de-febrero-o-dia-internazional-da-luenga-materna-arago-celebrara-el-21-de-febrer-el-dia-internacional-de-la-llengua-materna-aragon-celebrara-el-21-de-febrero-el-dia-i\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">programaci\u00f3 de 2023<\/a> es troba dins del portal que el Govern d&#8217;Arag\u00f3 dedica a eixa realitat ling\u00fc\u00edstica.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Un detall i una reflexi\u00f3<\/h4>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Es calcula que cada any desapareixen unes vint-i-cinc lleng\u00fces al m\u00f3n. Moltes altres estan amena\u00e7ades. <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/unesdoc.unesco.org\/ark:\/48223\/pf0000189453\" target=\"_blank\">L&#8217;Atles <em>de les Lleng\u00fces del M\u00f3n en Perill<\/em> (Unesco) <\/a>actualitza dades al voltant d&#8217;aquest tema i posa l&#8217;accent sobre la seua gravetat.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/unesdoc.unesco.org\/ark:\/48223\/pf0000189453\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"724\" src=\"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/portada-atlas-1024x724.jpg\" alt=\" class=\" class=\"wp-image-1946\" srcset=\"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/portada-atlas-1024x724.jpg 1024w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/portada-atlas-300x212.jpg 300w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/portada-atlas-768x543.jpg 768w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/portada-atlas-1536x1086.jpg 1536w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/portada-atlas-2048x1448.jpg 2048w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/portada-atlas-1800x1273.jpg 1800w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p>El 40% de la poblaci\u00f3 mundial no t\u00e9 acc\u00e9s a una educaci\u00f3 en una llengua que parle o entengue. No obstant aix\u00f2, tamb\u00e9 hi ha hagut avan\u00e7os en educaci\u00f3 pluriling\u00fce basada en les lleng\u00fces maternes (en particular des dels primers estudis), i hi ha un comprom\u00eds creixent de les institucions perqu\u00e8 cobrin vida a l&#8217;esfera p\u00fablica.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>Afegint un mat\u00eds relacionat en les tecnologies i la seua doble cara, s&#8217;expressava la directora general de la Unesco Audrey Azoulay:<\/p>\n<cite>La tecnologia pot proporcionar noves ferramentes per preservar-la, per exemple, en permetre&#8217;ns gravar i conservar lleng\u00fces que de vegades nom\u00e9s existixen en forma oral, facilitant aix\u00ed la seua difusi\u00f3 i an\u00e0lisi. En resum, fan de les lleng\u00fces locals un patrimoni com\u00fa. Ara b\u00e9, davant el risc d&#8217;uniformitzaci\u00f3 ling\u00fc\u00edstica que comporta Internet, tamb\u00e9 hem de ser conscients que el progr\u00e9s tecnol\u00f2gic nom\u00e9s estar\u00e0 al servei del pluriling\u00fcisme mentre fem un esfor\u00e7 perqu\u00e8 aix\u00f2 siga aix\u00ed.<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Propostes per al professorat<\/h4>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-light-gray-background-color has-background is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<p>Dia Internacional de la Llengua Materna t\u00e9 un cert aire \u201cintercanviable\u201d en dates com el Dia Europeu de les Lleng\u00fces (26 de setembre). Aquest fet, concebut com a homenatge a la diversitat ling\u00fc\u00edstica d&#8217;un continent, Europa, en m\u00e9s de 200 lleng\u00fces pr\u00f2pies, en el qual la UE posse\u00efx 24 lleng\u00fces oficials, a on hi ha unes 60 lleng\u00fces regionals o minorit\u00e0ries i en el qual es parlen molts idiomes m\u00e9s procedents d&#8217;altres parts del m\u00f3n&#8230; concentra bastants propostes did\u00e0ctiques al voltant seu.<\/p>\n\n\n\n<p>A la xarxa hi ha diversos blogs de docents que proposen activitats de diferent perfil. Entre el que hem vist, ens sembla destacable: <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.laclasedeele.com\/2018\/09\/dia-europeo-de-las-lenguas.html\" target=\"_blank\">6 activitats sobre les lleng\u00fces del m\u00f3n (La Classe d&#8217;Ela)<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Aquest car\u00e0cter \u201cintercanviable\u201d comporta impulsos en totes dos direccions, podent-se considerar totes dos jornades (26 de setembre i 21 de febrer) perfectament compatibles, retroalimentant-se l&#8217;una a l&#8217;altra.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p>L&#8217;entorn de cada centre educatiu (la seua localitzaci\u00f3 geogr\u00e0fica, la realitat cultural local-comarcal, la zona ling\u00fc\u00edstica) i la realitat interna de cada aula (la seua composici\u00f3 social i \u00e8tnica, per exemple) poden condicionar estrat\u00e8gies i ajudar a establir metodologies concretes.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<p>Es pot jugar en l&#8217;experi\u00e8ncia de l&#8217;alumnat: si n&#8217;hi ha de proced\u00e8ncia estrangera i la seua llengua materna \u00e9s diferent de la castellana; si a casa s&#8217;utilitza l&#8217;aragon\u00e8s o el catal\u00e0, si algun familiar ho parla, si es fan anar paraules diferents en algun context concret&#8230; \u00c9s interessant convertir experi\u00e8ncies quotidianes com a objectes de verbalitzaci\u00f3, elements de comparaci\u00f3 i aprenentatge.<\/p>\n\n\n\n<p>Els <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/lenguasdearagon.org\/recursos-educativos\/\" target=\"_blank\">recursos educatius subministrats en la p\u00e0gina del Govern d&#8217;Arag\u00f3<\/a> (a on a m\u00e9s hi ha una \u00e0rea privada per al professorat) poden ser de molta utilitat.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"790\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/image-20-790x1024.png\" alt=\" class=\" class=\"wp-image-1951\" srcset=\"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/image-20-790x1024.png 790w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/image-20-232x300.png 232w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/image-20-768x995.png 768w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/image-20.png 903w\" sizes=\"auto, (max-width: 790px) 100vw, 790px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p>Recomanem el visionat i (si es considera) col\u00b7loqui entorn del documental \u201c<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=CTTnk58BqdE\" target=\"_blank\">Arag\u00f3 i les seues lleng\u00fces<\/a>\u201d, en lliure acc\u00e9s en el canal de Youtube de \u201cLleng\u00fces d&#8217;Arag\u00f3\u201d:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=CTTnk58BqdE\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"819\" src=\"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/video-lenguas-1024x819.jpg\" alt=\" class=\" class=\"wp-image-1956\" srcset=\"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/video-lenguas-1024x819.jpg 1024w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/video-lenguas-300x240.jpg 300w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/video-lenguas-768x614.jpg 768w, https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/video-lenguas.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Objectius que ajuda a complir esta proposta<\/h4>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">ESO:<\/h5>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Desenvolupar destreses b\u00e0siques en la utilitzaci\u00f3 de les fonts d&#8217;informaci\u00f3 per, en sentit cr\u00edtic, adquirir nous coneixements. Adquirir una preparaci\u00f3 b\u00e0sica en el camp de les tecnologies, especialment les de la informaci\u00f3 i la comunicaci\u00f3.<\/li>\n\n\n\n<li>Comprendre i expressar-se en correcci\u00f3, oralment i per escrit, en llengua castellana i, en el seu cas, en aragon\u00e8s o en catal\u00e0 d&#8217;Arag\u00f3, textos i missatges complexos, i iniciar-se en el coneixement, la lectura i l&#8217;estudi de la literatura.<\/li>\n\n\n\n<li>Comprendre i expressar-se en una o m\u00e9s lleng\u00fces estrangeres de manera apropiada.<\/li>\n\n\n\n<li>Con\u00e8ixer, valorar i respectar els aspectes b\u00e0sics de la cultura i la hist\u00f2ria pr\u00f2pies i dels altres, aix\u00ed com el patrimoni art\u00edstic i cultural.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">Batxillerat:<\/h5>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Afirmar els h\u00e0bits de lectura, estudi i disciplina, com a condicions necess\u00e0ries per a l&#8217;efica\u00e7 aprofitament de l&#8217;aprenentatge, i com a mitj\u00e0 de desenvolupament personal.<\/li>\n\n\n\n<li>Dominar, tant en la seua expressi\u00f3 oral com l&#8217;escrita, la llengua castellana i, en el seu cas, l&#8217;aragon\u00e8s o el catal\u00e0 d&#8217;Arag\u00f3.<\/li>\n\n\n\n<li>Expressar-se en flu\u00efdesa i correcci\u00f3 en una o m\u00e9s lleng\u00fces estrangeres.<\/li>\n\n\n\n<li>Utilitzar en solv\u00e8ncia i responsabilitat les tecnologies de la informaci\u00f3 i la comunicaci\u00f3.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Mat\u00e8ries en les quals pot vincular-se<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Llengua Castellana i Literatura \/ Lleng\u00fces Estrangeres \/ Lleng\u00fces Pr\u00f2pies d&#8217;Arag\u00f3 -Catal\u00e0 o Aragon\u00e8s (ESO, 1r i 2n cicle).<\/li>\n\n\n\n<li>Llengua Castellana i Literatura \/ Lleng\u00fces Estrangeres \/ Lleng\u00fces Pr\u00f2pies d&#8217;Arag\u00f3 -Catal\u00e0 o Aragon\u00e8s \/ Unes altres en funci\u00f3 de la modalitat (Batxillerat).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Desenvolupament de compet\u00e8ncies<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Compet\u00e8ncia en comunicaci\u00f3 ling\u00fc\u00edstica.<\/li>\n\n\n\n<li>Consci\u00e8ncia i expressions culturals.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PARAULOTES MATERNES Tu veus el m\u00f3n com \u00e9s o com el definix la teua llengua? Potser has sentit aix\u00f2 de que els esquimals tenen 12 &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[37],"tags":[],"class_list":["post-2359","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized-ca"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2359","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2359"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2359\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3703,"href":"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2359\/revisions\/3703"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2359"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2359"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/agendaescolar.lenguasdearagon.org\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2359"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}